临江仙·未遇行藏谁肯信原文、翻译及赏析

来源:本站2019-08-18108 次

临江仙·未遇行藏谁肯信原文、翻译及赏析

译文一直没有遇上圣明的君主,没作上官,过着隐居的生活,谁肯信服呢?而今才显现了名声和踪迹:画工将我画在风筝上,那么我正好借着风力,乘风直上。 在半空中,风慢慢吹来,我觉得身体渐渐平稳了,只觉得要飘到月宫去了。 此时正是雨后,夕阳西下之时,又有多少人身在平地,羡慕我登上了碧霄之中啊!注释⑴临江仙:词牌名。 本为唐教坊曲名,多用以咏水仙,故名。

双调五十八字或六十字,皆用平韵。

⑵未遇:未得到赏识和重用;未发迹。 行藏:指出处或行止。

语本《论语·述而》:“用之则行,舍之则藏。

”⑶无端:谓无由产生。 引申指无因由,无缘无故。

良匠:  据宋人洪迈《夷坚志》记载:侯蒙其貌不扬,年长无成,屡屡被人讥笑。 有轻薄少年画其形容于风筝上,侯蒙见之大笑,作《临江仙》词题其上。

后一举登第官至宰相。   假如有人把你的相貌绘于风筝之上,即使你相貌英俊,恐怕也不会高兴,或许要勃然动怒,或者告他个侵犯肖像权或者恶语相向或者诉诸武力了。 然而侯蒙却没这样做,他不但不动怒,还见之大笑,并为此写了一首词,题写于风筝之上,可见侯蒙绝非一般人物。   绝非一般人物的侯蒙写的词又如何呢  这首词用了托物言志的手法,借风筝来写诗人个人的志向、意愿和理想。   未遇行藏谁肯信是自问亦是  据宋人洪迈《夷坚志》记载:“侯蒙其貌不扬,年长无成,屡屡被人讥笑。

有轻薄少年画其形貌于风筝上,侯蒙见之大笑,作《临江仙》词题其上。

后一举登第,官至宰相。

”意思是说,侯蒙年青时,久困于考场,三十一岁才中了举人。

他长得难看,人们都轻笑他,有爱开玩笑的人,把他的像画在风筝上,引线放入天空,讽刺他妄想上天。 侯蒙看了就在上面题了这首词。 本节内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。 本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

  这是一首讽喻词,表面上是写风筝,骨子里是讽刺封建社会那些往上爬的势利小人。

“当风轻借力,一举入高空”,是这些人行径的生动写照。

  上片写那些势利小人对他的讥讽。 “未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。 ”开头就从自嘲落笔。 “无端良匠画形容。 当风轻借力,一举入高空。

”这三句紧承“表名踪”而来,不知是哪个画家把他的形象绘制于风筝上,他也就随着风筝飞上了天空。

原来他就是这样被“表名踪”的,从“无端”二字中,能感受到词人在自嘲的调侃语气里的一腔激愤。

这里一方面,写自己无端被人嘲弄,无可奈何;另一方面,又是对那些苦苦钻营,千方百计寻找机会往上爬的小人们的辛辣讽刺。 一旦找到了机会,就会如  这是一首讽喻词。 有故事说,侯蒙年青时,久困于考场,三十一岁才中了举人。 他长得难看,人们都轻笑他,有爱开玩笑的人,把他的像画在风筝上,引线放入天空,讽刺他妄想上天。 侯蒙看了就在上面题了这首词。 后来,他竟真的一举考中了进士,历任要职。

  这首词,表面上是写风筝,骨子里是讽刺封建社会那些往上爬的势利小人。 “当风轻借力,一举入高空”。 是这些人行径的生动写照。

  上片写那些势利小人对他的讥讽。

“未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。 ”一直没有遇上圣明的君主,没作上官,过着隐居的生活,谁肯信服呢?而今才显现了名声和踪迹:被人把自己的容貌,画到风筝上,趁着风势,借着风力侯蒙侯蒙(1054~1121),字元功,密州高密(今属山东)人,北宋宋徽宗崇宁年间户部尚书,谥文穆。

《全宋词》第一册收其词一首。 《全宋文》卷二七○四收其文四篇。 事迹见《宋史》卷三五一本传。

猜您喜欢。

  • A+
所属分类:儿童文学